История риторики
Японская риторическая теория
Японская риторическая теория, названная ее авторами «Языковое существование»
(Гэнго сейкацу), широко развита в настоящее время как в науке, так и в
преподавании и, главным образом, в практическом применении.
Появление этой широкой дисциплины обосновывалось в 50-е годы следующим:
Япония принципиально отказывалась от приобретения территорий военным путем.
В Японии нет источников сырья для промышленности и очень мало земли для
сельского хозяйства.
- Население Японии велико и плотность населения велика.
Единственным ресурсом экономического развития являются культура и интеллект.
Для развития интеллекта нужна реформа в области речевой деятельности и языка.
Вокруг этой программы необходимо сосредоточить духовные усилия народа и
возродить патриотизм. Для этих целей были предприняты следующие действия.
Реформа форм вежливости. Эта реформа состояла в том, что на место
сословных форм вежливости вводились общенациональные внесословные формы
вежливости, выдержанные, однако, в японской традиции, хотя и предполагавшие
некоторое упрощение феодальных форм вежливости. Реформаторы стремились этим
создать ситуацию душевного комфорта для каждого японца и для японского народа в
целом. (Что-то подобное происходило у нас после 1918 года, когда отменялась
титулатура военных и чиновников, вводилось обращение «товарищ» и предлагался
новый этикет общения. Но эта реформа речи в России не ставила целью создание
душевного комфорта. Поэтому у нас распространялись грубо фамильярные типы речи,
нередко использовались грубая брань и невежливое обращение.). Японцы считают,
что правильное этикетное обхождение, способствуя душевному комфорту, повышает
трудовой энтузиазм и производительность труда.
Реформа языка массовой информации предполагала: во-первых, устранение
редких иероглифов. Число иероглифов в СМИ было ограничено для доходчивости
текстов СМИ. Устный язык радио и телевидения должен быть понятен на слух всем.
Для этой цели журналисты не должны использовать такие слова и выражения
письменной речи, которые в письменном языке понятны благодаря иероглифике, но не
вполне понятны на слух. Свобода выражения мнений должна быть вмещена в
определенные лексические рамки, позволяющие объединить японскую нацию в языковом
и моральном смысле слова.
Было усилено внимание к исследованиям истории японского языка.
Составлялись и продолжают активно составляться исторические словари
японского языка. Такой словарь, составляющийся в автоматизированном режиме,
последовательно описывает все тексты японского языка (религиозные, деловые,
ученые, художественные). Японский язык в этом словаре представляет собой
историческую совокупность японской лексики и в этом качестве является справочным
пособием по японской культуре, прежде всего для нужд образования, но также и для
любых других нужд усовершенствования речевой коммуникации.
Описываются местные речения и составляются словари местных речений.
Это имеет ту же цель, что и словарное обобщение литературных текстов.
– Исследуется общий процесс речевой коммуникации. Процесс речевой
коммуникации рассматривается как траты времени на тот или иной вид речи.
Наиболее трудной частью здесь является учет устной речи, рассматриваемый как в
лексическом, так и во временном плане. Раз в год 200 000 добровольцев записывают
на магнитофон все свои речевые действия в течение суток. Эти данные потом
обобщаются и публикуются. Проще обстоит дело с анализом письменных форм речи,
которые анализируются по методикам, близким к методикам контент-анализа. Так
складывается картина речи в социуме как генеральной совокупности.
– Особым предметом является изучение речи отдельных людей. Во-первых,
в состав суточных трат времени выделяются категории таких трат: сон, отдых,
труд, речевые действия. На основании социологически обоснованных выборок
обследуется характер трат времени у разных категорий населения.
– Выделенные отдельно траты времени на речь анализируются с точки зрения
активных (говорение и письмо) и пассивных (чтение, слушание) речевых действий и
далее анализируются траты времени на СМИ, документы, художественную литературу,
беседы и т.п. Образуется своеобразное картирование общества с точки зрения
типологии речевых действий и временных трат на тот или иной вид речи, как у
разных категорий людей, так и в обществе в целом. Так становится возможным
составление балансов между разными видами речи.
– Принимаются меры к активизации речевой деятельности. Эти меры
касаются прежде всего собраний трудящихся по месту их работы. Собрания имеют
разное назначение, обычно это производственные совещания с целью
усовершенствования труда и организации деятельности, подачи и обсуждения
рационализаторских предложений, взаимоотношений в трудовых коллективах. Такие
собрания имеют также цель создания товарищеских отношений в коллективах,
установления отношений с руководством такого рода, когда честь и достоинство
работников сохраняются и поддерживаются.
– Разрабатываются различные формы поддержания отношений, стандартные
формы открыток и писем и иные формы поддержания деловых, родственных и других
отношений.
– Особое внимание теория языкового существования уделяет документам и
документным формам с целью усовершенствовать способы подачи
необходимой информации. Информация в документах должна быть исчерпывающей и
легко читаемой. Для этой цели каждый вид и разновидность документа должны
содержать исчерпывающую по данному делу информацию, не содержать лишней
информации и быть легко читаемым так, чтобы на прочтение документа не тратилось
лишнее время. Поэтому сокращаются текстовые документы и получают распространение
такие документные формы как анкеты, таблицы, гистограммы, диаграммы, графики,
схемы и т.д.
– Большое место теория языкового существования уделяет книгоизданию,
библиотекам, каталогам библиотек, автоматизации библиотечного обслуживания и
доступности библиотечного обслуживания.
– Поощряется различным образом через школу, через профсоюзы самодеятельное
литературно-художественное творчество.
– Особое внимание уделяется СМИ. Анализируются и корректируются в
зависимости от анализов программы телевизионного вещания (отдельные крупные
компании считают нужным содержать научные институты, обслуживающие эти
телевизионные компании). Журналисты призывают к тому, чтобы освещать как можно
большее число фактов, имеющих новизну и познавательность для получателей СМИ.
Создан широчайший выбор программ телевидения и радио, поощряется выпуск газет и
журналов.
– Особое внимание теория языкового существования уделяет школе. В
конце 70-х годов был создан словарь-тезаурус терминов школьных предметов.
Тезаурус учитывает число понятий, которые должен знать школьник. На каждый
термин в этом словаре-тезаурусе дана полная и исчерпывающая информация. Словарь
существует в двух видах: на всю школу, т.е. на 12 лет обучения, и по классам.
Соответственно варьируется уровень подачи информации. Словарь-тезаурус играет
роль оптимального стандарта общего образования. Но словарь-тезаурус не является
собственно учебным пособием или учебником. Словарь является методическим
материалом для творчества учителя. С ориентацией на словарь составляются
учебники и учебные пособия, где реализуется методическое творчество учительства
и отдельных учителей. Весьма значительный процент молодежи, вероятно, самый
большой в мире, получает высшее образование. Существуют государственные и
частные ВУЗы. Те и другие пользуются сильной финансовой поддержкой от
государства и крупных частных компаний. Эта поддержка имеет регулярный характер.
Значительное число студентов обучается бесплатно. Часть из них получает
стипендию и общежитие. Высшее образование получило большой престиж и во многом
стало внесословным и не зависящим от уровня благосостояния семей.
– Дошкольное воспитание имеет сильную поддержку телевидения в виде
мультфильмов. Эти мультфильмы по содержанию не агрессивны, развивают
сентиментальные качества личности, создаются, как правило, средствами
компьютерной анимации. Развита сеть дошкольных детских учреждений разного
характера.
– Значительное внимание японское общество уделяет компьютеризации. Элементная
база японских компьютеров является, по-видимому, лучшей в мире. Периферия
компьютеров постоянно пополняется новыми изобретениями и новыми модификациями, с
лучшими свойствами. До начала 90-х годов компьютерная наука и распространение
компьютерных технологий были также лучшими в мире. Но с начала 90-х годов японцы
стали уступать США в стиле программирования. Поэтому стал все более широко
использоваться программный продукт США. Темпы экономического роста замедлились.
Можно думать, что это замедление темпов экономического роста связано с
отставанием от США в области программного продукта.
– Японская теория языкового существования связана с пропагандой японского
патриотизма. Патриотизм мыслится не как военное преимущество, а как
превосходство японского интеллекта, нравственных качеств народа, внутреннего
порядка и трудолюбия. Благодаря такому типу состязательности Япония
распространила свое влияние на страны Юго-Восточной Азии и стала второй мировой
державой по уровню производства и торговли.