Статистика |
|
|
Онлайн всего: 4 Гостей: 4 Пользователей: 0 | |
|
В категории материалов: 6 Показано материалов: 1-6 |
|
Сортировать по:
Дате ·
Названию ·
Рейтингу ·
Комментариям ·
Просмотрам
изнь не может ждать! Пока мы все пускаем на самотек, отношения скатываются вниз. Общение между двумя любящими людьми сводитсяна нет или сплошной ор, да крики. С чего начать? Это главный и правильный вопрос. Здесь мы рассмотрим первый шаги на пути к восстановлению общения и, следовательно, отношений. Проведем краткую зочную психологическую консультацию. Наш первый урок мы посветим позициям при общении. Это первое, на что следует обратить внимание. Условно выделяют три позиции отношения при общении. |
Психолингвистические
проблемы порождения фразыА.А. Леонтьев Язык, речь, речевая деятельность C. 112-125. Как уже отмечалось, в современной психолингвистике
используются по крайней мере две принципиально различные модели. Одна
из них может быть описана как модель языка с конечным числом состояний,
или марковская (стохастическая) модель. В этой модели, появление
каждого нового элемента речевой цепи зависит от факта и от вероятности
появления предшествующих элементов. По определению Ч. Осгуда,
использовавшего марковскую модель для интерпретации
психолингвистического порождения фразы, «предложения порождаются слово
за словом по принципу условных вероятностей, связывающих слова в
зависимости от прошлого опыта». |
Методика прямого толкования словав психолингвистике Толкование слова есть синонимический текст-перифраза, передающий ту же информацию, что и толкуемое слово. Р. Якобсон писал: «Для нас, лингвистов и просто носителей языка, значением любого знака является его перевод в другой знак, особенно в такой, в котором оно более полно развёрнуто». Лингвистика располагает огромным опытом составления толковых словарей, в. которых толкование (дефиниция) есть не что иное, как перифраза к толкуемому слову. Однако процедура перифразы редко используется в качестве экспериментальной методики, поскольку составление словарных дефиниций считается прерогативой учёных-лексикографов, опирающихся на свои знания, опыт и интуицию. |
Методика дополнения в психолингвистике Одной из очень распространённых психолингвистических методик в своё время была методика дополнения, по-другому называемая методикой завершения (close procedure). Впервые она была использована американским исследователем Уильямом Тейлором в 1953 г. Сущность методики состоит в деформации речевого сообщения и последующем его предъявлении испытуемым для восстановления. Условием, обеспечивающим возможность восстановления разрушенного сообщения, служит принцип избыточности речевого сообщения, обеспечивающий даже при наличии помех (какими являются пропуски элементов текста) более или менее адекватное понимание как устной, так и письменной речи. |
Метод
семантического дифференциала в психолингвистике Метод семантического
дифференциала (semanticdifferential
— от греч. semantikos — означающий и лат. differentia — разность) принадлежит к методам
психолингвистики и
экспериментальной психосемантики. Он служит для построения субъективных
семантических пространств и относится к методам шкалирования. Последние
используются в психологии в целях получения количественных показателей
для
оценки отношения к определённым объектам. |
Методы психолингвистики. Специфика психолингвистики, понимаемой как совокупность научных
программ, в большой мере определяется
систематическим использованием в ней экспериментальных методов. В науках
о человеке эксперимент –
лишь один из способов получения знания; в лингвистике он занимает весьма
скромное место, уступая
наблюдению и интроспекции.
Напротив, в психолингвистике, для которой эталоном остается современная
экспериментальная психология, эксперимент считается
доминирующим методом. Однако из-за особой сложности
естественного языка как предмета исследования критерии того, какие
процедуры следует считать
экспериментом, а какие – наблюдением,
остаются размытыми. Отчасти это происходит потому, что
не выявлен канон, предписывающий лингвисту и психолингвисту общепринятый
способ перехода от
«предзнания» к четкой постановке проблемы. |
|
|
|