ПСИХОЛИНГВИСТИКА И ЯЗЫКОЗНАНИЕ.
Языкознание (лингвистика) традиционно понимается как наука о языке как
средстве общения. При этом ее предмет, как правило, четко не определяется. Очевидно, что
объектом лингвистики является речевая деятельность (речевые акты,
речевые реакции). Но лингвист выделяет в ней то общее, что есть в
организации всякой речи любого человека в любой ситуации, те средства,
без которых вообще невозможно охарактеризовать внутреннее строение
речевого потока. Предметом лингвистики и является система языковых
средств, используемых в речевом общении (коммуникации). Другой вопрос,
на чем делается акцент в каждом отдельном случае: на системности этих
средств (как устроен любой язык) - и тогда мы имеем дело с так
называемым общим языкознанием, или на индивидуальной специфике того или
иного конкретного языка (русского, немецкого, китайского).
Лингвистика выделяет в речевой деятельности то, что непосредственно не
диктуется ее психологической (психофизиологической) структурой, а
относится к вариантности внутри предоставляемых этой структурой
возможностей. В речи на любом языке не может не быть членения на слоги.
Но какова структура русского, немецкого, китайского слога - это уже
проблема лингвистическая. В любом языке обязательно есть гласные и
согласные звуки - это тоже диктуется психофизиологией. А вот сколько
этих звуков, какие они, в каких отношениях находятся друг к другу - это
уже дело лингвиста.
В лингвистике есть множество направлений и школ, описывающих
принципиальную общую структуру любого языка или "индивидуальную"
структуру того или иного конкретного языка на основе различного
концептуального базиса (различной системы понятий и различного понимания
отношений между ними). Поэтому здесь трудно дать общую характеристику
лингвистическому подходу к трактовке речевой деятельности. Перечислим
здесь эти антиномии:
1. Язык - речь; 2. Этический - эмический; 3. Система - норма; 4. Синтагматика - парадигматика; 5. Синхрония-диахрония; 6. Активный - пассивный; 7. Дескриптивный - прескриптивный; 8. Устный-письменный; 9. Общеязыковый-диалектный; 10. Литературный - нелитературный.
Главные тенденции в развитии современного языкознания сводятся к
следующим.
Во-первых, как уже говорилось, изменилось само понимание языка. Если
раньше в центре интересов лингвиста стояли сами языковые средства
(фонетические, т.е. звуковые, грамматические, лексические), то теперь
ясно осознано, что все эти языковые средства суть только формальные
операторы, с помощью которых человек осуществляет процесс общения,
прилагая их к системе значений и получая осмысленный и целостный текст
(сообщение). Но само это понятие значения выходит за пределы общения -
это и основная когнитивная (познавательная) единица, формирующая образ
мира человека и в этом качестве входящая в состав разного рода
когнитивных схем, эталонных образов типовых когнитивных ситуаций и т.д.
Одним словом, значение, бывшее раньше одним из многих понятий
лингвистики, все больше превращается в основное, ключевое ее понятие.
Соответственно и психолингвистика все больше превращается в
"психосемантику" в широком смысле слова.
Во-вторых, круг интересов лингвистики до последних десятилетий хорошо
суммируется известным афоризмом Станислава Ежи Леца: "В начале было
Слово, а в конце - Фраза". Но ведь фразой, или предложением, или
высказыванием общение не кончается - оно "работает" с целостными,
связными, осмысленными текстами. И психолингвистика все больше
интересуется именно текстами, их специфической структурой,
вариантностью, функциональной специализацией.
В-третьих, с момента своего возникновения и до наших дней лингвистика
была и остается наукой "европоцентричной". Основные понятия общего
языкознания сформированы на материале европейских языков - от латинского
и греческого до английского, немецкого, русского. Совершенно отличные
от них по структуре языки Азии, Африки, Океании, индейские языки Америки
до сих пор часто описываются в системе этих понятий, к ним не всегда
применимых. Важнейшим шагом вперед в лингвистике является четкое
понимание и разграничение того, что в ее понятийном аппарате
действительно универсально (применимо ко всем языкам без исключения), а
что справедливо лишь для языков определенного типа, определенной
структуры.
Итак, ясно, что психолингвистика имеет наиболее тесные связи с общим
языкознанием (общей лингвистикой). Кроме того, она постоянно
взаимодействует с социолингвистикой, этнолингвистикой и прикладной
лингвистикой, в особенности с той ее частью, которая занимается
вопросами компьютерной лингвистики.
Источник: http://www.studzona.com/referats/view/10585 |